Kanjistep Daily Expression
Daily Expression
A: あ、山田さん、こんにちは。 あれ、風邪ですか。
B: ああ、西口さん、どうも。ええ2,3日前から寒気がするんですよ。
A: それはいけませんね。
B: 実は、これから病院に行くところなんです。
A: そうですか。それじゃお大事に。
B: ありがとうございます。それじゃ。

Romaji:
A: A, Yamada san, kon’nichiwa. Are, kaze desuka.
B: Aa, Nishiguchi san, doomo. Ee, nisan’nichi mae kara samuke ga surundesu yo.
A: Sore wa ikemasen ne.
B: Jitsuwa korekara byooin ni iku tokoro nandesu.
A: Soodesuka. Soreja odaijini.
B: Arigatoo gozaimasu. Soreja.

Translation:
A: Oh, hi, Mr. Yamada. Oh my goodness, have you got a cold?
B: Oh, hi, Mr. Nishiguchi. Yes, since a few days I have had a chill.
A: That’s not good.
B: Actually I am on the way to the hospital now.
A: I see. Ok then, please take care of yourself.
B: Thanks a lot. See you.

お大事に / Odaijini:
This is a common expression to show sympathy for a sick person.


Another example
A: 佐藤さん、風邪がひどくなる前に今日はもう帰ったほうがいいですよ。
後は私がやっておきますから。
B: そうですか。すみませんね。それじゃ、お願いします。
A: はい、ご心配なく。お大事に。
B: ありがとうございます。さようなら。

Romaji:
A: Sato san, kaze ga hidoku naru mae ni kyoo wa moo kaettahooga iidesuyo.
Ato wa watashi ga yatte okimasu kara.
B: Soodesu ka. Sumimasen ne. Soreja onegaishimasu.
A: Hai, go-shimpai naku. Odaijini.
B: Arigato gozaimasu. Sayonara.

Translation:
A: Ms. Sato, you’d better go home now before your cold gets worse. I’ll do the rest.
B: Will you? Thank you so much.
A: Don’t worry. Please take care of yourself.
B: Thanks. Bye.


Back Next